Kingdom Come: Deliverance отримала українську локалізацію

Напередодні Нового року та Різдвяних свят маємо радісну звістку для українських геймерів. Відома рольова гра Kingdom Come: Deliverance від чеської Warhorse Studios отримала офіційну українську локалізацію.

Віднині гра має підтримку української мови — це інтерфейс і субтитри діалогів при збереженні озвучення англійською мовою. Таким чином з’явилася повноцінна альтернатива російській версії KCD, якою також перекладено лише інтерфейс і діалоги.

Над перекладом Kingdom Come: Deliverance українською мовою працювала локалізаційна спілка Шлякбитраф. Робота над локалізацією гри тривала понад 2 роки. Проект стартував у липні 2018 року, а усього разом з DLC довелося перекласти українською близько 800 000 слів.

Наразі Kingdom Come: Deliverance бере участь у новорічному розпродажі Steam. Гра продається зі знижкою -60%, то ж це гарна нагода подякувати розробникам гривнею за офіційну українську локалізацію та продемонструвати попит на українському мову у відеоіграх.

Цікавинки

  • Невтішні підсумки збору підписів за українську локалізацію Cyberpunk 2077 
  • Tukoni — перша відеогра, створена за підтримки української держави (трейлер) 
  • Ми дослідники — український рекламний трейлер PlayStation 5 
  • Геймери випустили українську локалізацію Hellblade: Senua’s Sacrifice 
  • Crusader Kings 3 — трейлер українською 
  • Українська локалізація Disco Elysium у топ-5 в листі очікування другої хвилі 

Источник: gameway.com.ua

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *